En medio presiones mediáticas y políticas, Cameron facilitó este domingo a la madrugada los detalles fiscales de sus ingresos entre 2009 y 2015, después de que documentos filtrados del estudio de abogados panameño Mossack Fonseca revelaran que su fallecido padre Ian dirigió un fondo de inversión offshore, en el que participó el propio líder conservador.
Según el diario británico The Guardian, la publicación de sus declaraciones podría hundir a Cameron "en una mayor controversia" ya que figuran dos pagos de 100.000 libras (142.000 dólares) transferidos a sus cuentas por su madre Mary en 2011, una gestión que evitó a la familia del premier pagar un potencial impuesto a la herencia de 80.000 libras.
De acuerdo a las declaraciones fiscales de años anteriores, Cameron heredó 300.000 libras (423.000 dólares) de su padre, sobre lo que no pagó impuestos porque el mínimo fiscal imponible en caso de herencia era de 325.000 libras y otro año recibió dos pagos de 100.000 libras de su madre.
Desde Downing Street expresaron que esos pagos se realizaron para equilibrar el patrimonio entre el primer ministro y su hermano mayor, que había recibió unos años antes la casa familiar.
En el período 2014-15, el primer ministro pagó 75.898 libras (unos 107.000 dólares) en impuestos sobre ingresos de 200.307 libras, que incluyeron su sueldo como primer ministro y el alquiler de su casa familiar en el barrio de Notting Hill, en el oeste de Londres.
Las declaraciones fiscales del primer ministro abarcan -en un documento de cuatro páginas- sus finanzas durante los últimos seis años y revelan que sus ingresos están compuestos por su sueldo como jefe del gobierno, 140.522 libras; un aporte de 9.834 libras del Partido Conservador, un ingreso de 46.899 libras (57.685 euros) del alquiler de su casa en Londres y 3.052 libras (3.753 euros) en intereses de una cuenta bancaria.
En los seis años, Cameron ganó casi 1,1 millones de libras (1,41 millones de dólares) y pagó unos 400.000 libras en impuestos, según el resumen publicado en el sitio oficial www.gov.uk.
Sin embargo, la prensa británica indica que la madre de Cameron heredó acciones de la inversión de su marido en Bahamas, por lo que no está claro si el regalo que Mary le hizo a su hijo en 2011- un año después de llegar al poder- procedió de la venta de los títulos.
Tras negar que tenía intereses en paraísos fiscales, Cameron reconoció en una entrevista el jueves pasado que efectivamente tuvo una participación por valor de más de 30.000 libras (42.000 dólares) en el fondo de inversión de su padre -Blairmore Holdings-, lo que le supuso un beneficio de 19.000 libras cuando las vendió, si bien pagó los impuestos correspondientes en el Reino Unido.
Cameron se convirtió en el blanco de críticas por haber tardado varios días en admitir que había invertido dinero en una sociedad offshore de su padre en Panamá y dijo que cometió fallos en la forma en que abordó las revelaciones.
"No fue una gran semana. Sé que debería haber manejado esto mejor y las aprenderé. No culpen a Downing Street (sede de gobierno) o a asesores sin nombre, cúlpenme a mí", dijo el líder tory quien subrayó que su intención es ser "transparente" sobre la polémica y que por eso el lunes, ante la exigencia de la oposición laborista, tendrá que dar explicaciones de su situación en el Parlamento.
El líder laborista, Jeremy Corbyn, insistió este domingo en diálogo con la cadena BBC que quiere ver los documentos de Cameron.
"Necesitamos saber lo que hay exactamente en la declaración. Necesitamos saber por qué puso dinero en el extranjero en primer lugar. Hay preguntas que él debe contestar. Creo que hay una labor del Parlamento", dijo.
"Esta es una situación moral. Si ganas dinero, pagas impuestos. Si ganas mucho dinero, pagas más impuestos", agregó Corbyn, quien prometió dar a conocer su declaración de Hacienda "muy pronto" aunque recalcó que, en ella, "no hay sorpresas".
El sábado y, a raíz del escándalo de trascendencia mundial, cientos de personas se manifestaron ante la residencia oficial en el número 10 de Downing Street en el centro de Londres para exigir la renuncia de político conservador después de que éste admitiese el jueves que se benefició de una inversión en un paraíso fiscal.